新闻是有分量的

照片:印尼与医药店的整合

2015年4月11日下午3:05发布
2015年4月11日下午6:15更新

印度尼西亚雅加达 - 早上8点,来自西爪哇Tasikmalaya的30岁穆斯林女子Marlina正准备在雅加达的一家小商店做另一天的中草药制造工作。

Marlina--一位在雅加达拥有中医专业知识的非中国人 - 很少见。 由于苏哈托的政策和宣传,华裔印尼人曾经是一个封闭的社区。 他们保持自我,与中国印度尼西亚同胞互动,并在自己的企业工作。

但是1998年开始的改革时代和前总统阿卜杜拉赫曼“古斯杜尔”瓦希德于2000年决定取消禁止在公共场合实践中国文化和信仰的第14/1967号总统条例,开始改变事态。

Marlina于2010年开始学习中草药。她最初被聘为店员,但她的雇主看到她有兴趣学习更多有关手艺的知识。

她的雇主教她识别中草药的各个成分,如何阅读和书写汉字,以及药物的好处。 一年后,Marlina有足够的信心自己处理客户的要求。

“我非常感谢雇主的信任。 他们耐心地从零开始教我中草药。 我意识到,通过教我,他们向外人透露了他们家人的秘密食谱,“她说。

没有她强烈的学习欲望,没有雇主的开放,Marlina将无法做她今天所做的事。 希望她的故事可以激发印度尼西亚的真正融合,就像印度尼西亚创始总统苏加诺的愿景一样。

Marlina,一名30岁的爪哇妇女,于2010年对中草药产生了兴趣。所有照片来自Jennifer Lee / Rappler

Marlina,一名30岁的爪哇妇女,于2010年对中草药产生了兴趣。所有照片来自Jennifer Lee / Rappler

在雅加达的一家小商店工作了5年的中草药制造商之后,她深知所有的成分。

在雅加达的一家小商店工作了5年的中草药制造商之后,她深知所有的成分。

这家商店的顾客通常都是华裔,他们对Marlina的中医知识感到惊讶。

这家商店的顾客通常都是华裔,他们对Marlina的中医知识感到惊讶。

Marlina准备的药物。她遵循用中文写的处方。 Marlina对中文的了解仅限于中医元素的名称。

Marlina准备的药物。 她遵循用中文写的处方。 Marlina对中文的了解仅限于中医元素的名称。

并非所有客户都知道如何煮药,因此Marlina必须确保他们得到正确的指示。

并非所有客户都知道如何煮药,因此Marlina必须确保他们得到正确的指示。

与顾客的孩子一起玩耍让Marlina想起了她9岁的女儿,她在母亲的照顾下不得不留在家乡。

与顾客的孩子一起玩耍让Marlina想起了她9岁的女儿,她在母亲的照顾下不得不留在家乡。

Marlina习惯于阅读关于医学的汉字,这也告诉她她的顾客的病情。

Marlina习惯于阅读关于医学的汉字,这也告诉她她的顾客的病情。

Marlina和她的雇主讨论处方所需的成分。

Marlina和她的雇主讨论处方所需的成分。

Marlina和她的同事一起共进午餐。他们是商店唯一的员工。

Marlina和她的同事一起共进午餐。 他们是商店唯一的员工。

学习中医的最大挑战是发音人物。学习阅读汉字很容易,因为它在很大程度上取决于记忆。但是为了能够正确地发音,人们需要舌头的灵活性。

学习中医的最大挑战是发音人物。 学习阅读汉字很容易,因为它在很大程度上取决于记忆。 但是为了能够正确地发音,人们需要舌头的灵活性。

Marlina正在向她的顾客解释这种药物的好处。

Marlina正在向她的顾客解释这种药物的好处。

每个抽屉包含9种草药成分。

每个抽屉包含9种草药成分。

休息时间。 Marlina的工作时间是早上8点至晚上7点。

休息时间。 Marlina的工作时间为上午8点至晚上7点

- Rappler.com

Jennifer Lee是驻越南的作家和纪录片摄影师。 她在菲律宾大学的学习激发了她探索有关她的文化和种族的更深层次的主题:中国 - 印度尼西亚语。 她认为她是过渡时代,所以有人必须记录它,否则它会永远丢失。